Конкурс пьес в казахстане 2024 года

Прием заявок для участия будет проходить с 22 января по 22 июня 2024 года, сообщает это уникальный проект, объединивший номинантов из самых разных сфер. Премия вот уже пятый год предоставляет возможность любителям культуры, искусства и спорта, путем открытого голосования, выбрать лучших из лучших в представленных номинациях. 1 сентября начался прием заявок в рамках конкурса на лучшие работы и произведения в области культуры и искусства в сфере укрепления межкультурного и межэтнического единства. Премия была учреждена по поручению Главы государства. С 27 по 29 октября в Казахстане пройдет Фестиваль современной драматургии «». Пьесы финалистов представят на сценах театра им. Лермонтова и ARTиШОК в Алматы в форме режиссерских читок. Это уже третий фестиваль, который проводится в стране. II Международный конкурс-фестиваль “Dubai Grand Festival” 10-14 апреля 2024 года Объединенные Арабские Эмираты, Дубай.

Союз писателей РТ объявляет новый конкурс литературных произведений на татарском языке

Оргкомитет МОП «» приглашает принять участие в международном творческом конкурсе «Новогоднее настроение — 2024» для детей, педагогов и воспитателей Казахстана, стран ближнего и дальнего зарубежья. В 2024 году Казахстан отмечает юбилей своих писателей, которые внесли огромный вклад в развитие культуры и литературы страны. Узнайте, какие события запланированы на этот год, как принять участие в них и как поддержать творчество казахстанских авторов. Казанский Татарский государственный театр юного зрителя имени Габдуллы Кариева объявляет о проведении I Всероссийского конкурса драматургии для детской, подростковой и молодежной аудитории «ASYL», который будет проходить в период с 5 июля по 30 ноября 2019 года. Литературные произведения для участия в конкурсе нужно отправить в редакцию журнала “Казан утлары” (420066, , истов, 2) в бумажном и электронном варианте (на флешке). Романы принимаются до 1 декабря 2023 года, произведения в других номинациях. 2. Установить, что прилагаемые к настоящему приказу ставки авторского вознаграждения являются минимальными для определенных в них видах использования произведений.

Unsupported Browser

12 лет прошло с тех пор, как акимат района Бәйтерек и мемориальный музей ва учредили Международный литературный конкурс имени ова. В этом году подведены итоги конкурса уже в 13-й раз. 12 лет прошло с тех пор, как акимат района Бәйтерек и мемориальный музей ва учредили Международный литературный конкурс имени ова. В этом году подведены итоги конкурса уже в 13-й раз. В Алматы в Казахском национальном театре оперы и балета имени Абая 17 сентября прошли торжественное закрытие и гала-концерт с участием лауреатов XII Международного конкурса вокалистов Бибигуль Тулегеновой, сообщает Результаты конкурса будут объявлены 30 июня 2024 года на официальном сайте министерства культуры и спорта. Лауреаты конкурса получат возможность поставить свои пьесы на сценах ведущих театров Казахстана и зарубежья. В двух специальных номинациях будет выбрано только по одному победителю, каждый из которых получит 1 000 000 тенге. Награждение победителей конкурса состоится в марте 2024 года. Цель конкурса — выявление новых талантливых авторов, интересных пьес для детей и подростков от 3 до 15 лет. Приём пьес на конкурс проводился с 15 февраля по 15 мая.

Нехватка критиков и мало внимания: что происходит с современной драматургией Казахстана?

XV Международный многожанровый конкурс-фестиваль искусств. «БЛИСТАЙ ЗВЕЗДА!» 21 – 24 марта 2024 г. Астана, Казахстан. Место проведения: Новый Дворец Школьников, Момышулы 5. В Казахстане в этом году в рамках государственной поддержки молодых талантов и развития отечественной литературы будет вручена Президентская литературная премия. ПОЛОЖЕНИЕ областного конкурса-фестиваля самодеятельного народного творчества XXXV «Өнеріміз саған, Қазақстан!», посвященного году народного творчества и культурного наследия народов РК. 1 сентября начался прием заявок в рамках конкурса на лучшие работы и произведения в области культуры и искусства в сфере укрепления межкультурного и межэтнического единства. Премия была учреждена по поручению Главы государства. В Казахстане в этом году в рамках государственной поддержки молодых талантов и развития отечественной литературы будет вручена Президентская литературная премия.

В Алматы стартовал XII Международный конкурс вокалистов имени Бибигуль Тулегеновой

Версия для слабовидящих Театроведы-драматурги Мастерской Руднева-Жанайдарова стали рецензентами молодых авторов из Казахстана на фестивале «Драма. Команда проекта отбирает лучшие пьесы талантливых авторов по всему Казахстану и проводит фестиваль современной драматургии.

Награждение 1. Участникам конкурса присваиваются следующие места, согласно решению жюри: Гран-при и звание лауреата; I место и звание лауреата; II место и звание лауреата; III место и звание лауреата; Звание дипломанта. Преподаватели, подготовившие победителей, награждаются благодарственными письмами. Во II категории продолжительность выступления должна составлять до 15 минут. В III категории продолжительность выступления должна составлять до 20 минут. Произведения допускается исполнять по нотам. Порядок подачи заявок: Для участия в конкурсе необходимо предоставить следующие документы в электронном формате до 18:00 часов по времени г. При неполном пакете документов и неверном оформлении, заявки приниматься не будут.

Тексты оцениваются по сумме баллов, выставленных каждым членом жюри. Так формируется лонг-лист, затем шорт-лист лучших пьес в каждой номинации; 6. Пьесы не рецензируются.

Пьесы на татарском языке отбираются членами жюри — носителями языка. Лучшие работы переводятся на русский язык и продолжают участие в конкурсе. Конкурс проходит в четырех номинациях: — Aasyltext для самых маленьких от 0 и до 6 лет ; — Asyltext для младших школьников от 7 и до 10 лет ; — Aasyltext для подростковой аудитории от 11 до 15 лет ; — Asyltext для молодежной аудитории от 16 и старше.

Призы: 8. Тексты пьес-лауреатов и пьес, вошедших в шорт-лист, будут размещены на сайте театра, а также опубликованы в отдельном сборнике; 8. Победители в каждой номинации получат почетный диплом и денежный приз сумма будет озвучена при объявлении лонг-листа конкурса ; 8.

В каждой из номинаций побеждает одна пьеса. Жюри вправе не присуждать победу в той или иной номинации; 8. Организаторы оставляют за собой право учреждать специальные призы; 8.

Пьесы-победители станут претендентами на участие в режиссёрской лаборатории театра им. Кариева «Tamga» авторы будут проинформированы дополнительно.

Он привнес новое виденье репертуарной политики театра, в афише которого отныне появились названия из русской и зарубежной классики. Возникли обновления и в условиях конкурса. Теперь на конкурс можно подавать не только готовые пьесы, но и заявки, синопсисы, которые будут рассматриваться отдельно в ходе питчингов — аналогично тому, как это делается в кинематографе. Собравшимся были представлены четыре фрагмента из пьес-лауреатов ХХ юбилейного конкурса. Режиссер, заслуженная артиста России Ольга Гусилетова пригласила для театрализованных читок звезд театра на Трубной.

Стартует прием заявок на фестиваль «Коляда-Plays» и конкурс драматургов «Евразия»

Приём заявок и оплата организационного взноса не позднее, чем за 30 дней до начала международного конкурса, проводимого нами в стране и городе Европы. Сумма организационного взноса - определяется договором сторон и предоставление счета-фактуры на имя педагога или родителя участника. Если участник совершеннолетний, то на участника. Взносы после проведения конкурсов, не подлежат возврату. По факту получения от вас заявки мы отправляем в ваш адрес — счёт на оплату. По вашей просьбе мы можем направить в ваш адрес — договор и счёт-фактуру.

Счёт-фактуру на оплату мы также можем выслать в оригинале по международной почте. Как оплатить? Оплатить вы можете в Евро или рублях. На оплату мы предоставляем счёт-фактуру и при необходимости договор. Для жителей России и стран СНГ идеально и с минимальными потерями вы можете оплатить через любое отделение Сбербанка России.

Для этого вам совсем не обязательно иметь или открывать валютный счёт. Вы можете оплатить обычным переводом в рублях, либо в другой национальной валюте без открытия счёта. По вашему запросу мы вышлем вам необходимый формуляр на перевод взноса. По оплате взноса у вас любой выбор в переводе денег и из любого банка - на ваш выбор. Группы участников например, из одного учебного заведения могут оплатить вступительный взнос одной квитанцией, указав фамилии участников и номинации.

Например: фамилии и имена участников — 2 соло, 3 дуэта, 2 трио. Оплата по одному заявлению - за группы участников в банке значительно сокращает комиссию банка, чем это делать отдельными переводами от каждого участника или от каждой группы участников. Эта форма оплата наиболее приемлема, когда подают заявки разные коллективы, но из одного учебного заведения или города. Отправляя нам заявку не забудьте сообщить нам данные на кого нам выписать счёт — фамилию, имя или название организации и полный адрес почтовый индекс, страна, город, название улицы или авеню, номер дома и т.

Почётные дипломы будут вручены победителям конкурса 30 июня в Екатеринбурге на закрытии фестиваля «Коляда-Plays» - 2024 В конкурсе могут принимать участие драматурги возрастом не старше 35 лет по данным на 1 февраля 2024 г. Пьесы должны быть написаны на русском языке; оригинальными не инсценировками ; современными по языку, по духу, по форме; написанными в последние два года; до этого нигде не ставились и не публиковались. Все пьесы должны иметь точное указание на год их создания. Пьесы принимаются только в формате doc или docx.

Так формируется лонг-лист, затем шорт-лист лучших пьес в каждой номинации; 6. Пьесы не рецензируются. Пьесы на татарском языке отбираются членами жюри — носителями языка. Лучшие работы переводятся на русский язык и продолжают участие в конкурсе. Конкурс проходит в четырех номинациях: — Aasyltext для самых маленьких от 0 и до 6 лет ; — Asyltext для младших школьников от 7 и до 10 лет ; — Aasyltext для подростковой аудитории от 11 до 15 лет ; — Asyltext для молодежной аудитории от 16 и старше. Призы: 8. Тексты пьес-лауреатов и пьес, вошедших в шорт-лист, будут размещены на сайте театра, а также опубликованы в отдельном сборнике; 8. Победители в каждой номинации получат почетный диплом и денежный приз сумма будет озвучена при объявлении лонг-листа конкурса ; 8. В каждой из номинаций побеждает одна пьеса. Жюри вправе не присуждать победу в той или иной номинации; 8. Организаторы оставляют за собой право учреждать специальные призы; 8. Пьесы-победители станут претендентами на участие в режиссёрской лаборатории театра им. Кариева «Tamga» авторы будут проинформированы дополнительно. По итогам лаборатории будет принято решение о постановке пьесы на сцене театра в случае постановки с автором заключается соответствующий авторский договор ; 8.

Сначала я заставляла себя, а потом стало легче. Дина Махметова — очень хороший преподаватель. Она научила меня технике написания пьесы, обсуждая каждую сцену. И я написала свою пьесу за шесть месяцев — это долго. Все потому, что я часто меняла события и не знала, как закончить. После я решила отправить пьесу на конкурс "Драма. KZ", и прошла в шорт-лист. Это было для меня неожиданно. В ней нет главного героя. Главного героя каждый читатель и зритель определяет сам. Тема "Бумеранга" актуальна как сегодня, так и во все времена, ведь это история о любовном четырехугольнике. Героиня Жамал, ставя семью на первое место, растворяется в быту. Муж теряет к ней интерес: его чувства изо дня в день угасали. И он влюбляется в другую девушку — Алину, которая ставила работу на первое место и не уделяла внимания личной жизни. Она живет в мире иллюзий, но затем поймет, что этого не заслуживает, и сделает другой выбор. Отчаявшийся Жомарт хочет вернуться в семью, но там его никто не ждет — Жамал уже нашла свое счастье. Своей пьесой я хотела призвать женщин, которые поглощены бытом, не забывать о себе. Женщина должна постоянно развиваться и совершенствоваться. Сейчас для этого есть все возможности. И вместо того, чтобы развивать свою жену и придавать ей уверенности, Жомарт искал счастье на стороне. Я также хотела, чтобы мужчины задумались и поняли, что им могут дверь и не открыть. Жизнь — это бумеранг. Алина — персонаж, который использовался для обозначения этих двух проблем, но у нее есть и своя важная функция. Глядя на Алину, читатель понимает, что жить можно честно и достойно. Всю жизнь его обстирывала, готовила, рожала детей, выхаживала, когда болел, поддерживала в трудную минуту. На себе крест поставила. Молила бога, чтобы у него все было хорошо. Но не услышала от него ни одного ласкового слова. А он клянется в любви той, которая и пальцем ради него не пошевелила, которая и детей ему не родила. Она называет его "Мой дорогой". Почему я не говорила ему таких слов?! Что мне мешало? В чем моя ошибка? Кристина Зорина автор калейдоскопа барных историй "Все намного проще" Фотография из личного архива Кристины Зориной Я была на фестивале "Драма. KZ" в прошлом году, но в качестве зрительницы и только на одной локации — ARTиШОК, где, кстати, проходила читка моей пьесы в этом году. На этом фестивале мне запомнился мастер-класс режиссера Юрия Шехватова, который тесно связан с документальным театром и много о нем рассказывал. Именно он и его супруга — драматург из России Светлана Петрийчук — повлияли на то, что я написала свою дебютную пьесу "Все намного проще", которая вошла в число финалистов "Драма. KZ" в 2022 году. И встречу с ними в мае этого года я считаю катализатором того, что я попробовала себя в качестве драматурга. Моя заинтересованность в современной драматургии выросла во многие разы благодаря беседе с ними, их советам, каких авторов читать. Позже на курсе мы стали говорить о документальном театре и однажды Юрий Шехватов дал нам задачу записать на диктофон разговор с кем-либо и расшифровать — для нас это стало началом знакомства с документальными пьесами. Создавая пьесу, я не шла на сопротивление — пребывание в барах комфортно для меня. Это было некоторым лукавством с моей стороны, ведь нам говорили, что интереснее погружать себя в непростые условия — искать конфликты при знакомстве или наблюдении за людьми и открывать в этом для себя что-то новое. Однако мне было комфортно находиться в барах, потому что, переехав в Алматы, я знакомилась с людьми именно таким образом. Я решила поддаться этому комфорту и использовать то, что мне близко, для создания первого материала. Мне показалось, что это будет даже честнее в качестве первого опыта. Участие в фестивале в качестве автора стало очень полезным опытом для меня, потому что слышать свой текст, произносимый на сцене актерами, с большой отдачей и любовью — очень важно. Когда автор читает свой текст про себя вслух, кстати, полезнее, можно услышать недочеты , ему может казаться, что он написал что-то гениальное, а на самом деле — картонный, плоский и неживой текст. И качество текста хорошо проверяется читками. У меня было много откровений насчет моего текста: читки поразили меня в хорошем смысле — это было очень душевно, и я услышала именно то, что вкладывала в свою пьесу. При этом я замечала вещи, которые требуют корректировки, и моментально записывала их в блокнот. Кроме того, слушать обсуждение очень полезно для автора как от профессионалов, так и от зрителей. Также я заметила большие отличия в подходе разных трупп и разных театров к материалу — некоторые добавляют больше режиссуры, некоторые актеры добавляют больше игры и видения от себя, чем демонстрирует авторский текст. И многое из этого для меня ни плохо, ни хорошо, а действительно важный опыт, потому что так я могу понять, что для меня является рабочим вариантом, а что нет. В этом году мне особенно запомнился на эмоциональном уровне момент обсуждения пьесы "Разорви цепь" Ольги Рубцовой. Дело в том, что формат этой пьесы — документальный, и зрители могли напрямую подключаться к теме буллинга, которая раскрывается в пьесе. Режиссер выбрал интересное решение для читки — на сцене организовали круг как на групповой психотерапии, в котором зрители сидели вперемешку с актерами. Это дало достаточно мощное поле для живого обсуждения после читки пьесы, которое продлилось в два раза дольше, чем сама читка. Многим было что сказать, и они делились личными историями, мнением насчет буллинга. Я бы оценила драматургию в Казахстане как очень перспективное направление — по крайней мере, мне хочется в это верить. Я чувствую, как все больше и больше театров заинтересованы работать не только с классическим материалом, но и использовать пьесы местных современных авторов. Это не может не радовать, ведь то, о чем пишут современные авторы, всегда актуально — они говорят о том, что происходит с каждым из нас здесь и сейчас. И такие пьесы не могут не зацепить при условии, что хорошо написаны. Как я уже говорила, пьеса "Все намного проще" — моя дебютная работа. До этого я некоторое время писала статьи и обзоры на культурные мероприятия, для себя писала прозу в виде художественно оформленных заметок, а также стихотворения. Драматургия меня привлекает, потому что я сама являюсь частью театрального процесса, обучаясь на актерско-режиссерском курсе, и мне важно прочитывать очень много пьес. И однажды у меня появилось желание попробовать самой сделать что-то, с чем можно поработать в пределах театра. Пьесу я писала, основываясь на ситуациях, в которых была или участником диалога, или человеком подслушивающим. То есть все диалоги из моей пьесы я слышала вживую — была рядом и фиксировала их. Иногда удавалось что-то записать на диктофон и расшифровать, чтобы не упустить живую деталь и хотя бы что-то сохранить. Иногда я делала записи от руки, и в какой-то момент, когда у меня накопилось много текста, я поняла, что является объединяющей мыслью и атмосферой.

Подведены итоги Конкурса пьес для любительских театров «Молодые таланты - Яшь талантлар»

Основой спектакля стала биография татарского богослова Нургали Хасанова, который был имамом в Буинске на рубеже 19-го и 20-го столетий. На сайте театра говорится о спектакле: «Абсурдистская и фантастическая повесть Николая Гоголя о майоре Ковалёве, потерявшем собственный нос, в трактовке режиссёра Кулова стала историей о несчастных и одиноких людях, не способных противостоять жизненным испытаниям и о тайной силе, во власти которой они оказываются». Ереванский государственный русский драматический театр имени Станиславского представит 1 октября «философскую комедию о цензоре и талантливом драматурге» «Академия смеха» по пьесе современного японского драматурга Коки Митани в постановке Карена Нерсисяна. Действие происходит в 1941 году, а главный герой — молодой участковый из довоенного Тбилиси по прозвищу Кукарача. Нюрбинский государственный передвижной драматический театр из Якутии покажет спектакль Юрия Макарова «Марба» по мотивам рассказа советского якутского писателя Иванова-Кундэ.

В основе сюжета — история о бедной Марбе и её муже, которые бедны не по своей вине, а по воле судьбы.

Сохраняйте контакт с будущими зрителями — ведь именно им вы адресуете свои сочинения. И не бойтесь следовать традиционным драматургическим жанрам, разработанным вашими предшественниками. При всех новациях, поисках и экспериментах формы и принципы, которые были найдены классиками, работали, работают и будут работать, находя отклик у самой широкой публики. Как всегда, авторы абсолютно свободны в выборе тем и сюжетов.

Тема, казалось бы, — широкая, однако совершенно очевидна ее патриотическая направленность, которая всегда была свойственна русской драматургии, а в современных исторических условиях приобретает особую важность.

Даты проведения конкурса: 04-08. Адрес: город Астана, ул. Абая 47.

Конкурс проводится среди профессиональных специализированных учебных заведений и школ искусств по специальности «фортепиано», в очной формате. К участию в конкурсе приглашаются исполнители от 6 до 27 лет. Видеозаписи лауреатов по решению жюри будут транслироваться на сайте КазНУИ и в других социальных сетях. Награждение 1.

Участникам конкурса присваиваются следующие места, согласно решению жюри: Гран-при и звание лауреата; I место и звание лауреата; II место и звание лауреата; III место и звание лауреата; Звание дипломанта.

Право первой постановки пьесы-победителя будет принадлежать театру имени К. Тексты пьес необходимо присылать на электронный ящик в формате текстовых редакторов «MSWord». Все пьесы принимаются в электронном формате и на электронный адрес. В теме письма обязательно нужно указать: «I-й Международный конкурс детской и подростковой драматургии «Проявись». В письме, кроме того, важно указать свое имя и фамилию, город проживания, контактную информацию e-mail , а также краткую автобиографию в отдельном документе формата. Текст пьесы необходимо набрать шрифтом «Times New Roman», 14 кеглем, с межстрочным интервалом 1, 1. За дополнительной информацией можно обратиться в приемную театра — по телефону 8 7212 56-56-74.

Республиканский конкурс писателей и поэтов «Құлагер» пройдёт в Алматы

Гран-при завоевал кюйши Кайрат Жумагалиев из Жылыойского района на первом республиканском конкурсе среди певцов и домбристов в Уральске, организованном в. Алматы, 16.11.2023 г. В восьмой раз в Казахстане стартовал республиканский конкурс театральных постановок на английском языке Wonderfest. Школьники со всех регионов страны смогут продемонстрировать свои знания иностранного языка и получить за это денежные призы. Министерство культуры Республики Беларусь объявило республиканский конкурс пьес для театров драмы о героях партизанского и подпольного движения Беларуси в годы Великой Отечественной войны.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий